为进一步深化外籍教师对我国时政与文化的认知与理解,近日,我院围绕“中国事务的中英对等翻译(Chinese-to-English Translation for Chinese Affairs)”主题,组织了一场别开生面的教育活动,通过中英文对照的形式,向外教们展示了中国政治、经济、文化等领域的最新动态与深层内涵。
此次活动由叶辉老师担任主讲。他以习近平总书记提出的“讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务”为指引,介绍我国相关政治热词和文化热词的英文表达及其背景知识。其中包括“中国共产党”“两个百年奋斗目标”“台湾问题”“中国式现代化”“新质生产力”等时政热词,以及“和合文化”“文明交流互鉴”“上善若水”“天下大同”等文化热词。
通过此次活动,外教们不仅学习了中国时政词汇的正确英文表达,也进一步理解了我国坚持中国特色社会主义道路所取得的伟大成就,并对中华文化的博大精深与独特魅力有了更直观的感受,为更好地融入中国、服务中国提供了有力支持。我院将继续致力于推动中外文化的交流与互鉴,更好地提升我校学生的国际交流能力。